They are resistant to jet fuel and higher aromatic aviation gasoline. | Son resistentes al jet fuel y a las gasolinas de aviación con alto contenido aromático. |
The incorporates a Lycoming O-360 four-cylinder, carburetor-equipped engine fueled with 100L grade aviation gasoline. | El incorpora un Lycoming O-360 cuatro cilindros, motor carburador-equipado aprovisionado combustible con gasolina la aviación grado 100L. |
The R22 Beta II incorporates a Lycoming O-360 four-cylinder, carburetor-equipped engine fueled with 100L grade aviation gasoline. | El R22 II beta incorpora un Lycoming O-360 de cuatro cilindros, motor carburador-equipado aprovisionado de combustible con gasolina de la aviación del grado 100L. |
The first dual fuel CNG aircraft can be powered by natural gas or 100LL aviation gasoline with the flip of a switch. | El aeroplano, el primero dual fuel a GNV, puede operar con gas natural o gasolina de aviación 100LL a través de un interruptor. |
The United States halted shipments of airplanes, parts, machine tools, and aviation gasoline to Japan, which the latter perceived as an unfriendly act. | Los Estados Unidos cancelaron los envíos de aeronaves, repuestos, maquinaria y combustible de aviación, algo que los japoneses percibieron como poco amistoso. |
Less than a minute later a torpedo hit New Orleans abreast of turret one and exploded the ship's forward ammunition magazines and aviation gasoline storage. | Menos de un minuto después, un torpedo alcanzó al New Orleans, encajándose en la torreta uno y ocasionando la explosión de los cuartos delanteros de almacenaje de gasolina y municiones. |
Less than a minute later a torpedo hit New Orleans abreast of turret one and exploded the ship's forward ammunition magazines and aviation gasoline storage. | Menos de un minuto después, un torpedo alcanzó al New Orleans, se encajó en la torreta uno y ocasionó la explosión de los cuartos delanteros de almacenaje de gasolina y municiones. |
Seventeen SBDs and 20 Wildcats at Espiritu Santo were quickly flown to Henderson and U.S. Army and Marine transport aircraft began to shuttle aviation gasoline from Espiritu Santo to Guadalcanal. | Siete SBD y 20 Wildcats ubicados en Espíritu Santo rápidamente volaron al Campo Henderson y barcos de transporte comenzaron a enviar combustible desde Espíritu Santo a Guadalcanal. |
An aircraft shall not be refuelled/defuelled with Avgas (aviation gasoline) or wide-cut type fuel or a mixture of these types of fuel, when passengers are embarking, on board or disembarking. | Una aeronave no debe abastecerse/descargarse de gasolina de aviación o combustible de alta volatilidad, o una mezcla de estos tipos de combustible mientras los pasajeros están embarcando, se encuentran a bordo o están desembarcando. |
The aircraft shall not be refuelled with aviation gasoline (AVGAS) or wide-cut type fuel or a mixture of these types of fuel, when passengers are embarking, on board or disembarking. | No deberá efectuarse el repostaje de combustible de la aeronave con combustible de aviación (AVGAS), combustible de alta volatilidad o una mezcla de ambos tipos de combustible mientras los pasajeros estén embarcando, desembarcando o permanezcan a bordo. |
