Érase un avez un chico llamado Elder. | Once upon a time there was a boy called Elder. |
C´est interesante, porque si te n´avez sin conocimientos en finanzas del sitio s´occupe todo. | C´EST interesting, because if you n´avez no knowledge in finance site s´occupe everything. |
C ́est interesante, porque si te n ́avez sin conocimientos en finanzas del sitio s ́occupe todo. | C ́EST interesting, because if you n ́avez no knowledge in finance site s ́occupe everything. |
Un poco más lejos superior a su izquierda se cruce avez la con la indicación Vertolaye Centro. | A little bit further Top at your left you'll avez la junction with the indication Vertolaye Centre. |
El tanto, no avez la même tipo de pensamientos de personas han participado en actividades más activas. | Therefore, they do not have the same kinds of thoughts as people engaged in more active pursuits. |
Para reducir su riesgo, considerar la diversificación de sus inversiones en varias empresas y pagar l´argent n´avez no es necesario. | To reduce your risk, consider diversifying your investments on several companies and pay l´argent you n´avez not need. |
Familias más a menudo se rasgan a l´argent, sería una lástima para crear un conflicto porque te n´avez nada. | More families often tear to l´argent, it would be a pity to create a conflict because you n´avez anything. |
Seguro que se nos permite resolver un caso rápido al menos un avez en la vida. | Surely we're allowed to solve a case quickly at least once in a blue moon? |
Así que te n´avez qu´a que te importa saber cuánto quiere invertir y bolden s´occupe del resto. | So you n´avez qu´a you care to know how much you want to invest and bolden s´occupe from the rest. |
En este sentido, prestar a l´argent que n´avez no necesita y prestar a muchas empresas a reducir el riesgo. | In this regard, do lend to l´argent which you n´avez not need and lend to many companies to reduce the risk. |
