Hola, he llamado antes, mi auto terminó de averiarse. | Hi, I called before, my car's broken down for good. |
Es relativamente fácil de sustituir si llegara a averiarse. | It's fairly easy to replace if it should fail. |
Los automóviles pueden ser arrastrados por el agua o averiarse. | Cars can be swept away or break down. |
O tienen máquinas que pueden averiarse o puede cortarse la energía con frecuencia. | Or they have machines that are subject to breakdown or frequent power cuts. |
Y me decía a mi misma, este sería un muy mal sitio donde averiarse. | And I thought to myself, this would be a really bad place to break down. |
No cargue por más de 48 horas ya que podría averiarse la batería. | Charging should not be continued for more than 48 hours as it may damage the battery. |
No es tan malo cuando aún sois jóvenes, pero a medida que envejecéis las cosas empiezan a averiarse. | It's not too bad when you're still young, but as you get older things begin to break down. |
Los sistemas del hogar, tales como la calefacción y la refrigeración, la electricidad y las cañerías, pueden averiarse en cualquier momento y sin aviso. | Home systems like heating and cooling, electrical, and plumbing can break down at any time, without warning. |
Deja que seamos nosotros quienes te indiquemos que un ventilador está a punto de averiarse en lugar de esperar a que pase. | Let us tell you when your fan is about to fail instead of waiting for it to do so. |
Por ejemplo, un objeto muy pesado encima de un estante podría caer y herir gravemente, así como podría averiarse causando cuantiosas pérdidas. | For example, a very heavy object on top of a shelf could fall and seriously injure someone, as well as breaking and causing economic losses. |
