Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto tiene selvas para todo tipo de expediciones y aventuras.
This has jungles for all kinds of expeditions and adventures.
Escuchar Kolobok aventuras dentro del zorro juegos relacionados y actualizaciones.
Play Kolobok adventures inside the fox related games and updates.
El costo humano de estas aventuras extranjeras ha sido enorme.
The human cost of these foreign adventures has been huge.
Tomar parte en las emocionantes aventuras de un muchacho inteligente.
Take part in the exciting adventures of a clever boy.
Lanzarote es una isla ideal para este tipo de aventuras.
Lanzarote is a great island for this kind of adventure.
Esta historia está llena de aventuras marinas y antiguas leyendas.
This story is full of sea adventures and ancient legends.
Más Caza monstruos, increíbles aventuras para capturar al malvado vampiro.
More Hunting monsters, incredible adventures to capture the evil vampire.
En un hangar, relajarse y prepararse para las aventuras posteriores.
In a hangar, relax and prepare for the subsequent exploits.
Y así es con las aventuras de nuestras vidas.
And so it is with the adventures of our lives.
Eso fue hace 79 países, 6 continentes e innumerables aventuras.
That was 79 countries, 6 continents and countless adventures ago.
Palabra del día
la lápida