Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me aventuraré a decir algunas palabras acerca del arte de N.K.
I will venture to add several words about the art of N.K.
No me aventuraré a realizar una empresa tan peligrosa.
I shall not venture to undertake such a hazardous enterprise.
Me aventuraré a decir que no.
Let's go out on a limb and say that I haven't.
Me aventuraré la mazmorra en el mundo y encontrará un legendario dragón!
I will venture the dungeon in the world and will find out a legendary dragon!
Me aventuraré a decir que tenía una talla o dos menos cuando se lo puso.
I venture to say he was a size or two smaller when he put them on.
Puedes cambiarte a ti mismo, sí, tú puedes. Me aventuraré a decir que debes hacerlo.
You can change yourself, yes, you can. I will venture to say that you must.
En cuando a los otros dos caballeros, me aventuraré a pensar lo mismo que antes.
As to the other two gentlemen, I shall venture to think of them both as I did before.
No me aventuraré a afirmar si esta depravación pertenece exclusivamente al cuerpo, o a la mente, o a ambos en conjunción.
Whether this depravity belong exclusively to the body, or to the mind, or to both in conjunction, I will not venture to affirm.
No me aventuraré a decidir cuál de estas dos opciones es la más probable, porque ignoro muchos aspectos que seguramente serían significativos.
I won't venture to say which of these two options is the most likely because I am unaware of many aspects that might quite probably be significant.
Me aventuraré a decir, señor Presidente, que espero que en el futuro estas cuatro responsabilidades importantes en la UE se deriven de una elección.
I will venture to say, Mr President, that I hope that in future all these four major responsibilities within the European Union will originate from election.
Palabra del día
aterrador