Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desde su creación, el TNP se ha caracterizado por la avenencia.
Since its inception, the NPT has been marked by compromise.
Los dirigentes políticos deben también demostrar una mayor voluntad de avenencia.
Political leaders must also demonstrate a greater willingness to compromise.
La declaración unilateral de independencia no es una solución de avenencia.
The unilateral declaration of independence is not a compromise solution.
Para ello se necesitará un espíritu de avenencia, cortesía y disciplina.
That will require a spirit of compromise, civility and discipline.
La única opción hoy es el realismo y la avenencia.
The only option today is realism and compromise.
Creo que ha habido avenencia de todas las partes.
I think that there has been compromise on all sides.
Sin embargo, la paz no es solo una cuestión de avenencia territorial.
But peace is not just a matter of territorial compromise.
La avenencia necesaria debe considerarse una virtud, no una debilidad.
The much-needed compromise must be viewed as a virtue, not a weakness.
Una decisión basada en la avenencia tampoco es el plan Ahtisaari.
A decision based on compromise is not the Ahtisaari plan either.
Pero tras esta agresión se esconde un pacto secreto de avenencia.
But hiding behind this aggression is a secret pact of compromise.
Palabra del día
nevado