Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te he visto avasallar a la gente durante años. | I watched you push people around for years. |
Nunca me dejé avasallar, no voy a comenzar ahora. | I've never permitted to be bullied and I'm not going to start now. |
No sabes lo que es avasallar. | You don't know what pushy is. |
Y ahora él recoge el ejército para conquistar la Tierra y avasallar a sus habitantes. | And now it collects army to win Earth and to enslave her inhabitants. |
Le gusta a usted avasallar, ¿eh? | You really do like to lean, don'tcha? |
Pero a lo que no tiene derecho es a avasallar leyes, la Constitución y nuestros derechos. | But what he is not entitled to is to subjugate laws, the Constitution and our rights. |
Esto no se debe forzar, pues la Enseñanza atrae de por sí al avasallar todo lo que impide el crecimiento. | This should not be forced, because the Teaching itself attracts by taming all that impedes growth. |
Un culto sin significado vicia la religión cuando intenta suplantar a la filosofía y avasallar a la razón; un culto genuino crece. | A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows. |
Exigimos que la OMC cese toda discusión relacionada a la agricultura y detenga sus intentos de avasallar la soberanía alimentaria de los pueblos. | We demand that the WTO cease all discussions on agriculture and stop the its attempts to suppress peoples' food sovereignty. |
Al reflexionar sobre este acontecimiento, ruego a los lectores de este boletín que me perdonen si me dejo avasallar por la emoción. | As I reflect on this event, I ask readers of this newsletter to forgive me if I get emotional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!