Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Joan Miró Born in Barcelona, Joan Miró is another avant-gardist painter, who is world-renowned. | Nacido en Barcelona, Joan Miró es otro pintor vanguardista conocido mundialmente. |
To visit Tangier is to go back in time while remaining avant-gardist. | La visita a Tánger nos hará volver atrás en el tiempo sin dejar de lado la modernidad. |
The avant-gardist project will comprise 1,2,3 and 4 bedroom apartments, garden apartments and penthouses. | El proyecto vanguardista comprenderá apartamentos de 1, 2, 3 y 4 dormitorios, apartamentos con jardín y áticos. |
The Impressionists and the succeeding Neo-Impressionists were avant-gardist and revolutionary, paving the way for modern art. | Los impresionistas y los posteriores neoimpresionistas fueron vanguardistas y revolucionarios que cimentaron el camino para el arte moderno. |
It is decorated with a stylish and avant-gardist style with neutral colours giving an impression of space in each room. | Está decorado con un estilo elegante y vanguardista, con colores neutros que dan una sensación de amplitud a cada estancia. |
The dynamics of avant-gardist progress conclude in post modernity, when all possibility of progress in art is denied. | La dinámica de avance vanguardista llega a su final en la posmodernidad, momento en que es negada la posibilidad de progreso en el arte. |
Onda Sonora is directed towards the attention of the anxious explorer/listener who seeks information about the avant-gardist artistic and musical context of our time. | Onda Sonora apunta a la atención del oyente explorador e inquieto que busca informarse sobre el contexto artístico y musical vanguardista de nuestra época. |
But, The Cycles, Although this game uses 4D technology, very avant-gardist for its time, but it's not on this point that it has something what to tell as story. | Pero bueno, Los ciclos, Aunque este juego utiliza tecnología 4D, muy vanguardista para su época, Es en este punto que tiene que decir como historia. |
Even though the city has its own particular identity, it's open to the world architecture, culture and art; it's cosmopolitan and controversial, dynamic and yet traditional, historic and avant-gardist. | Es una metrópolis con personalidad propia, abierta a la arquitectura, a la cultura y al arte de todo el mundo; cosmopolita y contradictoria, dinámica y tradicional, histórica y vanguardista. |
On our offices, located on the main commercial street, we render our real-state services surrounded by avant-gardist facilities well equipped with all the necessary means to make as pleasant as possible all the processes and formalities that your operations may require. | En nuestras oficinas, situadas en la principal arteria comercial, prestamos nuestros servicios inmobiliarios rodeados de unas vanguardistas instalaciones dotadas de todos los medios necesarios para hacerle agradables los trámites y gestiones que requieran sus operaciones. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!