Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si ven algo parecido a esto, avísennos.
If you see anything that looks like this, let us know.
Lo que sea, cualquier cosa fuera de lo común, por favor, avísennos.
However random, anything out of the ordinary, please let us know.
Y avísennos por email que las enviaron.
And let us know by email that you have done so.
¡Hay alguien adentro, avísennos dónde está!
Anyone's inside, let us know where you are!
Si hay algo que podamos hacer, avísennos.
If there's, you know, anything we can do, just let us know.
En caso de que se vuelva a repetir, al menos, avísennos.
Should it ever be repeated, please at least give us plenty of warning.
Si su organización quiere ayudar a una de nuestras escuelas, por favor avísennos.
If your organization would like to partner with any of our schools, please let us know.
Si tienen nueva información, avísennos.
Any new information, you let us know.
Si los podemos ayudar de alguna manera, por favor avísennos.
If there's anything we can get for you, help you with, please, just let us know.
De acuerdo, avísennos si necesitan que coordinemos algo.
Okay, then. You let us know if there's anything you want us to coordinate on our end.
Palabra del día
el hada madrina