Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por favor, avísanos si hay algo que podemos hacer.
Please let us know if there's anything we can do.
Bueno, avísanos a dónde vas la próxima vez, ¿de acuerdo?
Well, you let us know where you're going next time, okay?
Escucha, avísanos si tienes a alguien que necesite entradas.
Now, let us know if you have anybody that needs tickets.
Si descubres otras obras de Gaudí, por favor, avísanos.
If you discover other Gaudí works, please, tell us.
Bueno, si cambian de parecer, por favor avísanos.
Well, if you change your mind, please let us know.
Quédate con tu padre, y avísanos si hay cambios, ¿vale?
Stay with your father, and just let us know if anything changes, okay?
Simplemente, avísanos con al menos una semana de antelación.
Just notify us at least one week in advance.
Bueno, bien, simplemente avísanos si necesitas algo.
Okay, well, just let us know if you need anything.
Si hay algo que podemos hacer, avísanos.
If there's anything we can do, let me know.
Y avísanos con lo que te cuente la mujer de David.
And let us know what you learn from David's wife.
Palabra del día
la escarcha