Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aquí solamente para el firme sin el instinto de autopreservación.
Here only for the sure-footed without the instinct of self-preservation.
La represión puede convertirse en un método inevitable de autopreservación.
Repression may become an inevitable method of self-preservation.
No es nada personal, cariño solo es cuestión de autopreservación.
It's nothing personal, sweetheart— just simple self-preservation.
Más de unas pocas veces. Me callé por autopreservación.
More than a few times. I stayed silent for self preservation.
Todo comenzó con la idea de autopreservación.
It started with the idea of maintenance.
De modo que estoy apostando que mi lado oscuro tiene un sentido de autopreservación.
So I'm taking bets that my dark side has a sense of self-preservation.
Victoria, sabes, créetelo o no, pero me gusta tu espíritu de autopreservación.
Victoria, you know, believe it or not, I actually like your spirit of self-preservation.
¿Qué pasa cuando ese cuerpo comienza a envejecer y qué estrategias de autopreservación podemos adoptar?
What happens when this body begins to age and what strategies of self-preservation can we adopt?
A. Nivel físico de autopreservación.
A. Physical level of self-preservation.
La globalización engendra fuertes presiones contrarias al Estado-Nación así como movimientos de autopreservación nacional.
Globalization brings about strong pressures contrary to the nation-state as well as national self-preservation movements.
Palabra del día
el espantapájaros