Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There is a better and easier way: Change your autopilot.
Hay una manera mejor y más fácil: Cambia tu piloto automático.
You know, it's really nothing more than a fancy autopilot.
Sabes, no es nada más que un piloto automático extravagante.
When meetings do not disrupt our patterns, we switch to autopilot.
Cuando las reuniones no interrumpen nuestras pautas, conectamos el autopiloto.
Our brains do a lot of work for us on autopilot.
Nuestros cerebros hacen mucho trabajo por nosotros en modo piloto automático.
It's just flying around the city on autopilot.
Esta solo volando alrededor de la ciudad en autopiloto.
Jinx turns on the autopilot and a sword duel occurs.
Jinx enciende el piloto automático y se produce un duelo de espadas.
The instrumentation was changed completely in 2013 radar autopilot sounder Lorenz.
La instrumentación cambió completamente en piloto automático de radar 2013 sonda Lorenz.
Organizing your tasks will allow you to put your mind on autopilot.
Organizar tus tareas te permitirá poner tu mente en piloto automático.
STEP 5: Put your savings on autopilot.
PASO 5: ponga sus ahorros en piloto automático.
It puts my content curation and posting on autopilot.
Pone mi curación de contenidos y mis posts en piloto automático.
Palabra del día
la garra