Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No vamos a tomar un autogiro.
We are not taking a helicopter.
Juan de la Cierva inventó el autogiro y los principios para hacer funcionar al helicóptero.
Juan de la Cierva invented the autogyro and the principles to make a helicopter work.
A través diseño especial, este autogiro durante 30 segundos, pase ratón sobre terreno.
Therefore has capability. Through special design, this autogyro for 30 sec. hover spot.
El autogiro va equipado para que puedan realizar la actividad personas con discapacidad física.
The autogiro is equipped so that people with physical disabilities can also enjoy the activity.
A través de un diseño especial, este autogiro durante 30 segundos, pase el ratón sobre el terreno.
Through a special design, this autogyro for 30 sec. hover on the spot.
¡Es el conde en su autogiro!
It's the count, in his autogiro.
Fue aquí donde Juan de la Cierva, inventor y científico aeronáutico español, hizo volar el primer autogiro.
It was here where Juan de la Cierva, inventor and Spanish aeronautical scientist, let fly the first gyroplane.
Cabezas móviles duales de autogiro son hogar de 4 ledes y entregar afilados Thunderbolts de luz.
The Gyrocopter's dual moving heads are home to 4 LEDs each and deliver sharp beams of light.
Haga clic en el botón STOP para desactivar AUTOSPIN (autogiro) y se iniciará el juego en el modo normal.
Click on the STOP button to deactivate AUTOSPIN and the normal game is restored.
El autogiro no esperó a la invención del helicóptero, pero debería haberlo hecho —no fue un gran éxito.
The auto-gyro couldn't wait for the invention of the helicopter, but it should have—it wasn't a big success.
Palabra del día
congelado