Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The rise of such a highly autocratic government made the government budget the current largest source of income for corrupt politicians.
La ascensión de un gobierno altamente autocrático convirtió al presupuesto estatal en la mayor fuente de ingresos para los políticos corruptos.
After many decades of autocratic government, the country is now a democracy.
Después de muchas décadas de caudillismo, el país es ahora una democracia.
Not a government of national defence based on democratic centralism, but an autocratic government of bureaucrats, compradors and big landlords.
No un gobierno de defensa nacional basado en el centralismo democrático, sino un gobierno autocrático de burócratas, burgueses compradores, déspotas locales, shenshi malvados y terratenientes.
The programme declares that the workers' allies are, firstly, all those social strata which oppose the absolute power of the autocratic government.
El programa declara que son aliados de los obreros en primer término, todos los sectores sociales que se manifiestan contra el poder absolutista del gobierno autocrático.
The ultimate aim of a movement is that it wants the wrongs to be corrected or a change in the case of dictatorship or autocratic government.
El objetivo final del movimiento es que quiere corregir las faltas o lograr un cambio en caso de una dictadura o gobierno autocrático.
That is why the struggle of the Russian working class for its emancipation necessarily gives rise to the struggle against the absolute power of the autocratic government.
Por eso, la lucha de la clase obrera rusa por su liberación presupone necesariamente la lucha contra el poder ilimitado del gobierno autocrático.
To accomplish this easily and completely, they re-established the power of the nobles and the landed gentry who had been overthrown by the people, and installed the autocratic government of the Hetman Skoropadsky.
Para llegar a ello de modo fácil y completo, restablecieron el poder de los nobles y de los señores agrarios derribados por el pueblo e instalaron el gobierno autócrata del hetman Skoropadsky.
The patriarchal-feudal class of local tyrants, evil gentry and lawless landlords has formed the basis of autocratic government for thousands of years and is the cornerstone of imperialism, warlordism and corrupt officialdom.
La clase patriarco-feudal de los déspotas locales, shenshi malvados y terratenientes sin ley, constituye la base de la autocracia milenaria y es la piedra angular de los imperialistas, caudillos militares y funcionarios corruptos.
Santiago Guarderas, head of the PSC in Pichincha, ensured that his work will be focused on the training of leaders so they do not become objects of an autocratic government but thinkers of a better country.
Santiago Guarderas, titular del PSC en Pichincha, aseguró que su trabajo se centrará en la formación de líderes que no se conviertan en objetos de un caudillismo sino en pensadores de un mejor país.
This accusation of autocratic government necessarily and inevitably implies pronouncing all members of the governing body except the autocrat to be mere tools in the hands of another, mere pawns and agents of another's will.
El acusar de dirección autócrata conduce, necesaria e inevitablemente, a reconocer que todos los demás miembros de la dirección, menos el autócrata, son meros instrumentos en manos ajenas, peones, ejecutores de una voluntad ajena.
Palabra del día
el zorro