Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Estamos siguiendo Sus enseñanzas con miras a favores personales o autobombo?
Are we following His teachings for personal favours or self-glorification?
Los ninjas no necesitan darse autobombo, elogios vacíos para estimular sus egos.
Ninjas don't need self congratulatory, empty accolades to boost their egos.
Cuando por fin se adopte esta legislación, oiremos palabras de encomio de autobombo.
When this legislation finally goes through we will hear paeans of self-congratulation.
Sí, en el canon de sus defectos, autobombo no parece muy, al menos no prominente .
Yes, in the canon of your faults, self-aggrandizement doesn't really appear, at least not prominently.
Perdón por el autobombo.
Sorry, I pat myself on the back.
De sus 29 apartados, 8 están dedicados a la aprobación y 4, más adelante, al autobombo.
Of its 29 paragraphs, 8 go in for approval and then 4 indulge in self-congratulation.
Si usted es demasiado autobombo o no añade ninguna información útil, tanto para usted y su empresa perderá credibilidad.
If you're too self-promoting or don't add any useful information, both you and your company will lose credibility.
Las personas escuchaban las cosas que expresaron a un grupo grande dos personas que hablaban sin autobombo.
People were hearing things said to a large group from two people who were speaking without any self-aggrandizement.
Quienes son políticos de esta manera por interés personal, autoglorificación y autobombo como su fuerza motivadora en religión experimentarán un impacto.
Those who are political in this way—with self-interest, self-glorification, and self-praise as their motivating force in religion—will experience an impact.
Los contenidos corporativos que se comuniquen deben aportar valor a los públicos y consumidores y evitar el autobombo y el spam.
The corporate contents that are communicated should add value for the audience receiving them and consumers and avoid self-promotion and spam.
Palabra del día
el dormilón