El no compartir es una forma de autoaislamiento. | Not sharing is a form of self-isolation. |
¿Qué más, además del autoaislamiento, buscan los esotéricos-egocéntricos? | What else, in addition to self-isolation, do esoterics-egocentrics seek? |
La consigna de ese boicot sería en la actualidad una consigna de autoaislamiento. | The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation. |
La unidad y lucha de los contrarios es un principio dialéctico que debe ser dominado por cada revolucionario, si no quiere perderse en el autoaislamiento. | Unity and struggle of opposites is a dialectical principle which every revolutionary must master if he does not want to languish in self-isolation. |
La red constituye una ocasión para favorecer el encuentro con los demás, pero puede también potenciar nuestro autoaislamiento, como una telaraña que atrapa. | The Net is an opportunity to promote encounter with others, but it can also increase our self-isolation, like a web that can entrap us. |
El aislamiento de la revolución rusa dio como resultado su autoaislamiento mental y su adaptación política y espiritual a las tradiciones primordiales rusas. | The isolation of the Russian revolution resulted in its mental self-isolation and in its spiritual and political adaptation to primordial Russian tradition. |
Conocemos que entre esas variantes circunstancias, las más importantes quizá fuesen el aislamiento político de la Rusia bolchevique en el mundo y el autoaislamiento mental. | We know that among those changing circumstances Bolshevik Russia's political isolation in the world and mental self-isolation from it were the most important. |
(LT) Señor Presidente, las políticas del Presidente Lukashenko le han llevado, junto con todo su país, a un profundo autoaislamiento en las relaciones con el mundo occidental. | (LT) Mr President, President Lukashenko's policies have pushed him, along with his whole country, into deep self-isolation in relations with the West. |
Para el Gobierno de Lukashenko, ofrecen una buena ocasión de salir del autoaislamiento internacional y de la situación económica poco envidiable en la que se ha hundido. | They offer Mr Lukachenka's government a good opportunity to leave behind the international self-isolation and the poor economic situation that it is stuck in. |
El cerebro ya no puede inventar más formas y medios de escape; él es el creador de esta soledad a través de sus incesantes actividades de autoaislamiento, de defensa y agresión. | The brain can no longer devise ways and means of escape; it is the creator of this loneliness, through its incessant activities of self-isolation, of defence and aggression. |
