Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tendremos que hacer auto-stop a la luna.
We need to hitch a ride to the moon, baby.
Esta vez, habíamos decidido viajar en auto-stop.
This time we decided to travel by hitchhiking.
Yo no manejo, y tampoco me gusta hacer auto-stop.
I don't drive. And I don't like to hitch-hike.
Tendremos que hacer auto-stop a la Luna.
We need to hitch a ride to the moon, baby.
La principal razón es que no haga auto-stop.
All the more reason not to hitch a ride.
He tenido que venir en auto-stop.
I had to hitchhike all the way.
Tú hacías auto-stop, ¿no es cierto?
You're going to hi-tech city, aren't you?
Tú deberías... dejarme ahí fuera. Yo haré auto-stop. Y me reuniré contigo mañana.
Just drop me off, I'll hitch a ride, and I'll meet you there tomorrow.
El camino es bastante plano, su estado es bueno y el tráfico moderadamente alto, por lo que las posibilidades de tener éxito en el auto-stop no son malas.
The road is pretty flat, his condition is good and moderately high traffic, so the chances of success in the auto-stop is not bad.
Tal vez como un adolescente, pasó un verano en la industria conservera, auto-stop en todo el país, trabajó como policía, jugó béisbol semiprofesional, oro entrenados para Revisiones otra carrera.
Perhaps as a teenager, he spent a summer in a canning factory, hitchhiked across the country, worked as a policeman, played semi-pro ball, or trained for another career.
Palabra del día
disfrazarse