Si vives una vida de auto justicia cuando eres perseguido, no eres un mártir. | If you live a self-righteous life when you get persecuted, you're not a martyr. |
Su esposa me informó que había pasado la noche en angustia--pues su auto justicia había quedado del todo aniquilada--y que estaba al borde de la desesperación. | His wife informed me that he had spent a night of anguish--that his self-righteousness was thoroughly annihilated, and that he was almost in despair. |
Cuando su endurecida auto justicia se ablandó y las indestructibles murallas de pecado fueron derribadas, finalmente pudieron ver y sentir el amor. | As your hardened frameworks of self-righteousness were melted away and the indestructible walls of sins were broken down, finally a love you could see, and a love you could feel was coming in. |
Era un hombre venerable, cuya casa en Vermont había servido de hogar para los ministros que visitaban el lugar, y que a todas luces estaba satisfecho con la vida amigable y de auto justicia que había llevado. | A venerable man whose house in Vermont had been the home of ministers who visited the place, and he was to all appearance quite satisfied with his amiable and self-righteous life. |
Era la forma sin sustancia, la cual producía auto justicia y no humildad. | It was form without substance, and it produced self righteousness, not humility. |
Le pregunté si no se consideraba orgullosa, vanidosa y si no poseía auto justicia. | I asked her if she was not proud, and vain, and self-righteous. |
Esta era la enseñanza de los rabinos, pero de alguna manera se volvió en busque la auto justicia personal (Miqueas 6:8). | This was the teaching of the rabbis, but it somehow got lost in individual self-righteousness (cf. Micah 6:8). |
