Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El museo ha sido recientemente remodelado, aunque con recursos limitados.
The museum has been recently remodelled, although with limited resources.
Benjamin: no, aunque Hirschfeld también tuvo su lado menos atractivo.
Benjamin: No, although Hirschfeld also had his less attractive side.
Fin de un sencillo - aunque no trágica, pero familiar.
End of a simple - though not tragic, but familiar.
Ejemplo entre todos, aunque entonces muy raro, fue Dante Alighieri.
Example among all, although then very rare, was Dante Alighieri.
Precisa actualización, aunque el estado de la casa es bueno.
Accurate update, although the state of the house is good.
La respuesta: Llame, aunque eso no es una decisión simple.
The answer: Call, although that is not a simple decision.
El director médico tiene severa y amenazante, aunque un mentiroso.
The medical director have severe and menacing, though a liar.
Desventajas: Un poco difícil de encontrar, aunque muy bien situado.
Cons: A bit difficult to find although very well located.
Una crisis es por naturaleza impredecible, aunque existen algunas excepciones.
A crisis is by nature unpredictable, although there are some exceptions.
Los miembros del Sanhedrin deben ser casados (aunque solo varones).
Members of the Sanhedrin must be married (though only men).
Palabra del día
el hombre lobo