Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y aunque a veces son eficaces, el procedimiento no es 100% natural.
And although they are sometimes effective, the procedure isn't 100% all natural.
Las drogas sintéticas son peligrosas, aunque a veces se banaliza sobre ellas.
Synthetic drugs are dangerous even if they are often trivialised.
Soy Rosana, aunque a veces me llaman Rosie.
I'm Rosana, sometimes known as Rosie.
Pues de una forma muy sencilla (aunque a veces pueda resultar realmente complicado): con integridad.
Very easily (even though it can sometimes be quite difficult): with integrity.
Entonces, aunque a veces ha sido difícil vivir aquí, también ha sido un privilegio.
So, even though it's sometimes been difficult living here, it's also been a privilege.
Si el Señor nos da nuevos dones debemos ser agradecidos, aunque a veces son incómodos.
If the Lord gives us new gifts, we must be grateful, even if they are sometimes inconvenient.
Ambos son generalmente administrados por el estado, aunque a veces se privatizan.
Both are usually run by the state, although sometimes privatized.
Y, aunque a veces las paradojas son cómicas, otras son trágicas.
And, although sometimes paradoxes are comical, others are tragic.
Tienen un sabor suave, aunque a veces resulta un poco amarga.
They have a mild flavor, but sometimes it's a little bitter.
La solución existe, aunque a veces no la veamos.
The solution exists, although sometimes not see it.
Palabra del día
la leña