It will take place during the week of August 27 - 30, 2012. | Tendrá lugar la semana del 27 al 30 de agosto de 2012. |
In PE, we will begin grading for PE uniforms on Monday, August 27 th. | En EF, comenzaremos a calificar por los uniformes de EF el lunes 27 de agosto. |
The 16th edition of the Ambassadors' Conference took place from August 27 to 29, 2008. | Esta 16a edición de la Conferencia de Embajadores se celebró del 27 al 29 de agosto de 2008. |
The 16th edition of the Ambassadors' Conference took place from August 27 to 29, 2008. | Esta 16ª edición de la Conferencia de Embajadores se celebró del 27 al 29 de agosto de 2008. |
The first meeting of the National Commissions on International Humanitarian Law of the Americas is slated to take place in the city of Antigua, Guatemala, from August 27 to 29. | El primer Encuentro de Comisiones Nacionales de Derecho Internacional Humanitario de las Américas se llevará a cabo los días 27 al 29 de agosto, en Antigua, Guatemala. |
The first was on August 27 with roughly a thousand people in the streets and sympathy expressed by people on the sidewalks and from houses. | La primera se realizó en Masaya el 27 de agosto con la participación de unas mil personas en las calles y la simpatía que les expresaba la población en casas y aceras. |
Some 500 young people from across Québec took part from August 27 to 30 in the sixth edition of the Institut du Nouveau Monde (INM) summer school, held in Montréal. | Unos 500 jóvenes de todas las regiones de Québec participaron en Montreal, del 27 al 30 de agosto, en la 6o Escuela de Verano del Institut du Nouveau Monde (INM). |
From August 27 to 29, 2019, Hanwha attended AIMEX (Asia Pacific's International Mining Exhibition), an annual mining trade show held in Sydney, Australia, for the last 50 years. | Del 27 al 29 de agosto de 2019, Hanwha asistió a AIMEX (Exhibición Internacional de Minería de Asia y el Pacífico), una feria anual de comercio de minería celebrada en Sídney, Australia, durante los últimos 50 años. |
The second course is designed for those who have to inspect gas fuel systems and will be offered on August 27 and 28 in Fresno, and September 16 and 17 in Riverside. | El segundo curso está pensado para quienes deben inspeccionar los sistemas combustible a gas y será ofrecido el 27 y 28 de agosto en Fresno, y el 16 y 17 de septiembre en Riverside. |
EXPRESSING ALSO ITS SATISFACTION with the Meeting of National Committees on International Humanitarian Law in the Americas, held in Antigua, Guatemala, from August 27 to 29, 2003; | EXPRESANDO TAMBIÉN SU SATISFACCIÓN por la celebración del Encuentro de las Comisiones Nacionales de Derecho Internacional Humanitario de América en la Antigua Guatemala, del 27 al 29 de agosto de 2003; |
