Yet France still attracts attention, and not only in the French-speaking world. | Sin embargo, hay quien sigue esperando por Francia, y no solo en el mundo francófono. |
The social media service logo attracts attention and therefore guarantees more likes and a greater number of followers. | El logotipo del servicio de medios sociales se encarga de llamar más la atención y con ello de más likes y seguidores. |
Congratulating, a man attracts attention and expresses his own opinion. | Felicitando, un hombre atrae la atención y expresa su propia opinión. |
She attracts attention with her exquisite appearance and noble character. | Ella atrae la atención con su aspecto exquisito y carácter noble. |
Their specific construction attracts attention and gives character to every interior. | Su construcción específica atrae la atención y da carácter a cada interior. |
A sensual, expressive face attracts attention and dazzles with its irresistible. | Un rostro sensual, expresivo atrae la atención y deslumbra con su irresistible. |
And only the unusual approach to action attracts attention. | Solo el inusual acercamiento a la acción atrae la atención. |
Never mind Herefordshire, this thing attracts attention even around here. | Sin importar Herefordshire, esta cosa llama la atención incluso por aquí. |
This modern scooter attracts attention with its simple and purist design. | Este moderno scooter llama la atención con su diseño simple y purista. |
Her bright appearance and feminine figure attracts attention. | Su apariencia brillante y figura femenina atrae la atención. |
