Algunos investigadores han atribuido este estilo a Ramón el Ollero. | Some researchers have attributed this style to Ramón el Ollero. |
Cornelio Agrippa de Colonia (1486), atribuido a los números una eficacia. | Cornelius Agrippa of Cologne (1486), ascribed to numbers an efficacy. |
El siguiente problema es atribuido a Andreas Enge, y Petra Huhn. | The following problem is attributed to Andreas Enge, and Petra Huhn. |
Se ha atribuido a los demonios y a las estrellas. | It has been attributed to demons and to the stars. |
El dibujo está atribuido al padre del artista, Pieter Symonsz. | The drawing is attributed to the artist`s father, Pieter Symonsz. |
Complejo arqueológico atribuido a la cultura Chachapoyas (1200-1500 d.C.). | An archaeological complex attributed to the Chachapoyas culture (1200-1500 A.D.). |
El nombre Tunis puede ser atribuido a diversos orígenes. | The name Tunis can be attributed to different origins. |
El pecado no puede ser atribuido a otra persona o cosa. | Sin cannot be attributed to another person or thing. |
Algunos individuos han atribuido sus reacciones alérgicas al aspartamo. | Some individuals have attributed their allergic reactions to aspartame. |
Esta cuestión es más bien atribuido al sistema educativo. | This issue is more properly attributed to the education system. |
