Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, atribuí este hecho al uso del pegamento para madera.
However, I attribute this to the use of the wood glue.
Yo atribuí esto al hecho de beber agua estructurada.
I attributed this to drinking structured water.
Yo mismo atribuí a mi peregrinación a Tierra Santa del año pasado tres significados.
I myself linked three meanings to my pilgrimage in the Holy Land last year.
No te atribuí nada.
I haven't pinned anything on you.
Y en ese momento, yo atribuí parte de esto a los cambios que atravesaba en la vida.
And at the time, I... I attributed some of this to the changes that were going on in her life.
Puede que seas muchas cosas nunca te atribuí méritos, pero un hombre de mi edad no cambia tan rápido.
Maybe you're a lot of things I never gave you credit for, but a man my age can't change so quickly.
Conseguía el alimento y el agua apropiados, y la declinación era tan rápida, que la atribuí al S/H.
It was getting proper food and water, and the decline was so rapid, that I attributed it to the S/H.
Puede que seas muchas cosas nunca te atribuí méritos, pero un hombre de mi edad no cambia tan rápido.
Maybe you're a lot of things I never gave you credit for... But a man my age can't change so quickly.
Pero yo lo atribuí a la combinación entre sus exquisitas capacidades diplomáticas y el punto de vista prudente de Francia sobre el asunto.
But I credited it as a combination of his fine diplomatic capacities and the prudent French point of view on the matter.
La Torre d'en Miquel Nunis nombrado el jefe de la familia a la que Jaume I de Aragón atribuí la región de Capdepera después de la reconquista de Mallorca.
La Torre d'en Miquel Nunis named the head of the family to which Jaume I of Aragon region attributed Capdepera after the reconquest of Mallorca.
Palabra del día
tallar