Y después de la cirugía, me atreveré con eso. | And then after the surgery, I'll make a run for it. |
Está bien, bueno, me atreveré a pasar toda la noche. | All right, well, I'll go dare all night. |
Ya que la pidió, me atreveré a dársela. | Since you asked, I will dare to give it to you. |
Si no lo hago ahora, no me atreveré jamás. | If I don't do it now, I'll never dare. |
¿Me atreveré a decir que lo somos? | Am I inclined to say that we are? |
¿Cómo me atreveré a acercarme con tal carga de pecado? | How can I dare to venture nigh With such a load of sin? |
Me atreveré con una sola pregunta, Doctor. | I will venture just one question, Doctor. |
No obstante me atreveré a seguir recordando o reinventando los -tempos- de nuestra amistad. | Yet, I will dare to continue remembering or reinventing the -tempi- of our friendship. |
Y mi esposa... aún no sé cuándo me atreveré a decírselo. | And my wife, I still don't know when I'm going to be able to tell her. |
Creo que me atreveré a contarlo. | I think I do dare, now. |
