Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ser respetuosos con las personas en las comunidades que atravesamos.
Be respectful of people in the communities we pass through.
Hace mucho tiempo, nosotros atravesamos estos mismos tipos de cambio.
Long ago, we progressed through these same types of changes.
Hace dos semanas que atravesamos el Mar del Norte y nada.
Two weeks we crisscross the North Sea and get nothing.
La crisis que atravesamos no es una crisis del capitalismo.
The crisis we are experiencing is not a crisis of capitalism.
Desde Namche Bazaar, atravesamos grandes altitudes y un clima frío.
From Namche Bazaar, we go through high altitudes and chilly weather.
Éste es mi nieto, atravesamos el país juntos.
This is my grandson. We're travelling across the country together.
¿Cómo atravesamos el país con el ferrocarril tan rápidamente?
How did we traverse the nation with the railroad so quickly?
Tras unos pocos minutos, atravesamos una cerca de madera.
After a few minutes, we cross a wood fence.
Y durante el último viaje al cruzar Sim atravesamos una pega.
And during the last trip while crossing Sim we traversed a snag.
Muy bien, atravesamos esa pared ¿y qué hay del otro lado?
Okay, we get through that wall, what's on the other side?
Palabra del día
hervir a fuego lento