Atravesá quebradas, valles y recorre el camino del Tren a las nubes mientras disfutas de paisajes encantadores. | Cross ravines, valleys and walk the train path to the clouds while you disguise charming landscapes. |
Recuérdese que se había obstinado en conservar la hora de Londres, en su famoso reloj de familia, teniendo por equivocadas todas las horas de los países que atravesa ban. | It will be remembered that the obstinate fellow had insisted on keeping his famous family watch at London time, and on regarding that of the countries he had passed through as quite false and unreliable. |
El Sena atravesa el centro de París. | The Seine is in the very heart of Paris. |
El paisaje cerca de Segesta, atravesa do por la autovia A29 dir. | Motorway A29 dir winding across the countryside near S e gest a. |
Desde aquí y para alcanzar tierras guipuzkoanas hay que atravesa el puerto de Arlaban por carretera, así que en este tramo se recomienda extremar la precaución. | From here, and in order to reach the lands of Guipuzkoa, the mountain pass of Arlaban needs to be crossed. |
