Nada se le escapa, de atrás adelante, hasta el extremo horizonte. | Nothing escape her, to and fro, until the extreme horizon. |
Básicamente, un péndulo es un objeto que cuelga de un punto fijo y que se balancea de atrás adelante por acción de la gravedad. | A pendulum is basically an object that hangs down from a fixed point which swings backwards and forwards under the action of gravity. |
Esto le permite cambiar atrás/adelante entre expresiones múltiples que desarrolla una al lado de la otra y que generan cambios graduales a cada una y preservando en ambas la expresión Y el resultado de cada tabla. | This allows you to switch back and forth between multiple expressions that you develop side-by-side and incrementally make changes to each one of them, preserving both the expression AND the result for each tab. |
Se incorporó, moviendo la cabeza de atrás adelante. | He sat up and rolled his head back and forth. |
Haga clic en Atrás/Adelante para avanzar a la siguiente página o ir a la anterior. | Click Back/Forward to move to the next page or back. |
Haga clic en Atrás/Adelante para avanzar a la siguiente página o ir a la anterior. | Click Back/Forward to move to the previous or next page. |
Atrás Adelante Otros espacios del Museo que puedes utilizar. | Other areas of the museum you can use. |
Atrás Adelante Ahora os vamos a enseñar nuestros dibujos. | We are going to show you our drawings and our comments. |
Atrás Adelante El rey Carlos III mandó construir el edificio del Museo hace muchos años. | King Charles III had the museum building constructed many years ago. |
Si estoy en lo que se mueva la parte de atrás adelante y hacia atrás del colchón. | If I am for you to move the mattress back and forth. |
