Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A la Secretaría y a los organismos de las Naciones Unidas les digo: atrévanse. | To the Secretariat and United Nations agencies I say: be bold. |
Y atrévanse también a ser felices. | And also have the courage to be happy. |
Atrévanse a soñar almas de la tierra, atrévanse a soñar! | Dare to dream souls of earth. Dare to dream! |
Olvídense de la vergüenza y atrévanse a probar unas cuantas palabras nuevas en un idioma extranjero. | Forget embarrassment and DARE to try a few new words in a foreign language. |
Y atrévanse también a ser felices. | Have the courage to be happy. |
Aprovechen el momento como venga y atrévanse a hacer de su nueva vida una de majestuosidad incomparable. | Seize the moment as it comes and dare to make your new life one of incomparable majesty. |
Por eso, se lo repito una vez más: atrévanse a ser felices. | So once more I urge you: Have the courage to be happy! |
¡De modo que continúen y atrévanse a ofender!! | So go ahead and dare to offend. |
Disfruten el video en el siguiente link y atrévanse a venir a conocer y deleitarse a Torres del Paine. | Enjoy the video on the link below and dare to come, know and enjoy Torres del Paine National Park. |
¡Y atrévanse a incorporar, por ejemplo, las normas de la Organización Internacional del Trabajo en el ámbito del derecho laboral internacional! | And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation.' |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!