Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A la Secretaría y a los organismos de las Naciones Unidas les digo: atrévanse.
To the Secretariat and United Nations agencies I say: be bold.
Y atrévanse también a ser felices.
And also have the courage to be happy.
Atrévanse a soñar almas de la tierra, atrévanse a soñar!
Dare to dream souls of earth. Dare to dream!
Olvídense de la vergüenza y atrévanse a probar unas cuantas palabras nuevas en un idioma extranjero.
Forget embarrassment and DARE to try a few new words in a foreign language.
Y atrévanse también a ser felices.
Have the courage to be happy.
Aprovechen el momento como venga y atrévanse a hacer de su nueva vida una de majestuosidad incomparable.
Seize the moment as it comes and dare to make your new life one of incomparable majesty.
Por eso, se lo repito una vez más: atrévanse a ser felices.
So once more I urge you: Have the courage to be happy!
¡De modo que continúen y atrévanse a ofender!!
So go ahead and dare to offend.
Disfruten el video en el siguiente link y atrévanse a venir a conocer y deleitarse a Torres del Paine.
Enjoy the video on the link below and dare to come, know and enjoy Torres del Paine National Park.
¡Y atrévanse a incorporar, por ejemplo, las normas de la Organización Internacional del Trabajo en el ámbito del derecho laboral internacional!
And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation.'
Palabra del día
la lápida