Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An atlantean disc lands on Earth, where is our beloved Natla, she was banished thousands of years ago by the Atlantean boss (Tihocan and Qualopec) due to experiments that led to many deaths in Atlantis.
Un disco Atlante aterriza en la Tierra, donde está nuestra querida Natla, ella fue desterrada hace miles de años por los jefes Atlantes (Tihocan y Qualopec) debido a experimentos que provocó muchas muertes de atlantes.
The Atlantean Crystal, brought by Arthur Fanning, created quite a stir.
El Cristal Atlante, traído por Arthur Fanning, creó gran revuelo.
Introduced by Samuel Sagan in Atlantean Secrets, Book 19.
Introducido por Samuel Sagan en Secretos de la Atlántida Libro 19.
Spiritual guidance of the Resistance Movement is the Atlantean Network.
La guía espiritual del Movimiento de Resistencia es la Red Atlante.
Yes. Q: (L) Was it built by Atlantean descendants also?
Sí. P: (L) ¿Fue también construida por descendientes de la Atlántida?
One recognizes the track of the Atlantean thought in this theory.
Se reconoce en esta teoría el rastro del pensamiento atlante.
India never formed part of the Atlantean continent.
La India nunca formó parte del continente atlante.
Gobekli Tepe was built by a civilization that survived the Atlantean flood.
Gobekli Tepe fue construida por una civilización que sobrevivió a la inundación atlante.
Fourth Root-Race, called Atlantean; this Race flourished 2,500,000 years ago.
La cuarta Raza Raíz se llama Atlante. Floreció hace 2.500.000 años.
She said they were Atlantean and that I would remember them.
Ella decía que eran de Atlántida y que yo los recordaría.
Palabra del día
aterrador