Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me dices lo tuyo, y veremos si le atiné.
You tell me your thing and then we'll see if I'm right.
Lo único que atiné a decir fue "adiós".
The only thing that came to my mind was "Good-bye. "
¡Lo hice, atiné al blanco!
I did it, I hit the mark!
Nada más le atiné, por suerte.
Well, I just took a lucky guess.
Me sorprende que le atiné.
I'm just impressed I hit it.
Lo único que atiné a decir fue solo No!!, No!!
The only thing I could say was NO!!, NO!!
Mi estado era tan lamentable que solo atiné a envolverme en la lona que usaba como piso y así, enrollado como un tamal, pasé el resto de la turbulenta noche.
My condition was so deplorable that I just wrapped myself around the tarp that I was using ground cover and rolled in it like atamale; I spent the rest of the turbulent night.
Solo atiné a decir que, efectivamente, veía algunas similitudes entre ella y yo, Pero que aún así, ya quisiera yo ser tan bonita, carismática e inteligente como lo es ella.
In the moment, all I said that was that I saw some similarities between us, but that I would like to be as pretty, charismatic, and intelligent as she is.
No atiné a encestar y mi equipo perdió el partido por un punto.
I didn't manage to score a basket, and my team lost the match by one point.
No sé cómo atiné en las soluciones porque no soy buena para los crucigramas.
I don't know how I hit upon the right answers because I'm no good at crosswords.
Palabra del día
el mantel