El Pensador atesoraba una imagen que Le fue enviada desde la India. | The Thinker treasured an image that was sent to Him from India. |
El emperador Taizong atesoraba a su pueblo y gobernó en consecuencia. | Emperor Taizong cherished his people and governed accordingly. |
He perdido todo lo que atesoraba para mi... | I have lost everything I hold dear to me: |
Ella lo atesoraba porque él se lo dio. | She treasured it because it was from him. |
Pensé en ellas como expresiones de la inspiración original y las atesoraba como herencia personal. | I thought of them as expressions of original inspiration and treasured them as a personal heritage. |
Más allá de rocas y minerales, también atesoraba algunos animales, tales como arañas, escorpiones y serpientes. | Besides rocks and minerals, I kept a few creatures, like spiders, scorpions and snakes. |
La obra fue pintada para el Camerino d'Alabastro del duque (su estudio privado, donde atesoraba sus colecciones). | It was painted to hang in the Duke's Camerino d'Alabastro (his private study and treasure chamber). |
Herramienta FILERECOVERY Pro, Tuve la oportunidad de restaurar todos sus archivos incluyendo las fotos que atesoraba tanto. | FILERECOVERY Pro tool, I was able to restore all of his files including the pictures he treasured so much. |
Por eso era que ella atesoraba fielmente en su corazón cada hecho nuevo [d Sn. Lucas ii. | Hence it was, that she so carefully treasured in her heart every new fact, [d St. Luke ii. |
Daniel atesoraba esas palabras —naturaleza, espíritu, inteligencia, sueño de vuelo— y las repetía todas las noches como una oración. | Daniel treasured those words—nature, spirit, intelligence, dream of flight—and repeated them to himself every night like a prayer. |
