Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y en esta condición resiste, cada vez más atenazada por la ciudad.
And in this condition it resists increasingly gripped by the city.
De hecho, su voz parecía atenazada por el miedo.
In fact, his voice seemed laced with dread.
En una Europa atenazada por la crisis demográfica, esto de por sí resulta alarmante y totalmente inaceptable.
In a Europe struggling with a demographic crisis, this in itself is disturbing and totally unacceptable.
La, ahora, sociedad del riesgo controlado vive atenazada por el espíritu de la positividad y su efecto: el aumento de rendimiento.
The current risk-controlled society is gripped by the spirit of positivity and its effect: an increase in efficiency.
Por desgracia, mientras Bolivia esté atenazada por su crisis actual, este apoyo solo podrá materializarse con bastantes limitaciones.
There is, unfortunately, only limited scope for such support to be implemented while Bolivia is gripped by its present crisis.
Es esta inquietud lo que refleja la revuelta siria, trágicamente atenazada entre los golpes del régimen de Bachar Al-Assad y la presión occidental.
It is this anxiety that the Syrian revolt, tragically gripped between blows from the regime of Bashar al-Assad and pressure from the West, reflects.
Puede que esté atenazada por la pobreza, pero han sucedido cosas positivas, la producción industrial ha aumentado un 17% y la inflación se está reduciendo progresivamente.
It might be dogged by poverty, but good things have happened; industrial productivity has gone up by 17% and inflation is coming down little by little.
Entiendo perfectamente a su familia, atenazada por el hostigamiento a que han sido sometidos por muchos años y por la negativa del gobierno cubano a permitir una investigación independiente.
I fully understand his family, reacting to the harassment they've been subjected to for many years, along with the Cuban government's refusal to allow an independent investigation.
La burguesía, en la situación en que se encuentra, atenazada por graves crisis económicas, políticas e ideológicas, exige a sus lacayos, los revisionistas, que acudan más abiertamente en su defensa.
In the present situation of its grave economic, political and ideological crises, the bourgeoisie is demanding that its revisionist servants come out more openly in its support.
Una familia atenazada por la transformación de los valores y de las normas en una sociedad que llevará a la Segunda República, proclamada en 1931. Y que vivirá dramáticamente la destrucción de este ideal.
A family that was gripped by the transformation of values and rules in a society that would lead to the Second Republic, proclaimed in 1931–and that would dramatically witness the destruction of this ideal.
Palabra del día
el conejito