No nos atemos a nada del pasado. | Let us not be bound by anything of the past. |
Sí, pero antes, atemos cabos sueltos. | Yes. But first, To tie up some loose ends. |
Voto para que le atemos, que la policía se encargue de él. | I vote we tie him up, let the police take care of it. |
Yo digo que lo atemos si planeamos estar vivos por la mañana. | I say we tie him up if we plan to be alive in the morning. |
Mira, mejor será que lo atemos antes de que recupere la consciencia. | We better tie him up before he comes to. |
¿Queréis que os atemos a un árbol hasta que lleguen los lobos? | Do you want us to tie you to a tree until the wolves come here? |
Será mejor que lo atemos. | We'd better tie him up. |
Digo que lo atemos, y lo metamos en el baúl de un auto hasta que todo termine. | I say what atemos, and metamos in the trunk a car until this is over. |
Pero, ¿es necesario que nos atemos en una relación o en otra de por vida? | But is it necessary for us to be tied up in one relationship or the other all our lives? |
Tendemos a creer de todo corazón que cuanto más atemos cada momento viviente con fuentes externas de disfrute, emoción y placer, más estamos viviendo. | We tend to believe wholeheartedly that the more we cram every living moment with outside sources of enjoyment, excitement and pleasure, the more we we're living. |
