Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y cuando llegó, me atemoricé y me postré sobre mi rostro.
And when he came, I was frightened and fell on my face.
Lo siento, me atemoricé.
I freaked. I just...
¿Por qué estás en mi cama? - Me atemoricé en mitad de la noche.
Why are you in my bed? - I got frightened in the middle of the night.
Si pretendes que eso me atemorice, estás perdiendo el tiempo.
If this is supposed to frighten me, you're wasting your time.
No se turbe vuestro corazón, ni se atemorice.
Not your heart be troubled, neither let it be afraid.
No permitas que el "saludable" te atemorice.
Don't let the healthy scare ya.
Aunque le parezca difícil y le atemorice, hable con alguien en quien pueda confiar.
As hard and as scary as it is, talk to someone you can trust.
Conservarlo y desarrollarlo hasta transformarlo en una potencia que finalmente atemorice a vuestros enemigos.
Keep it, preserve it, and build it up into a power which will eventually daunt all your enemies.
Mas los fantasmas de la obscuridad son repelentes y cualquiera que se atemorice por el bien se hundirá en el caos.
But the ghosts of darkness are repellent, and whoever fears goodness will sink into chaos.
Es la noción de que ciertamente somos ovejas de un rebaño y seguiremos a cualquiera que nos atemorice.
It is the notion that we are indeed sheep in a herd and we will follow whoever frightens us.
Palabra del día
el ponche de huevo