Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No necesitamos mil registros de erratas inútiles atascando nuestros terminales.
We don't need a thousand records of useless errata clogging our terminals.
También adopta el último anti - atascando diseño, asegure la estabilidad de sistema, más confiable.
It also adopts the latest anti - jamming design, ensure the system stability, more reliable.
Nos estamos atascando aquí dentro.
We're backing up in here.
Todas las mismas actividades están disponibles, con muchos menos turistas atascando esas playas de arena blanca.
All the same activities are available, with far less tourists clogging up those white sand beaches.
Este ratón se sigue atascando.
This mouse keeps sticking.
Los desechos de objetos extraños/objetos que caen se están atascando en el gancho/protector, dañando los paquetes transportados.
Foreign object debris/fall-out debris is becoming lodged in the hitch/protector guard, damaging conveyed packages.
Los desechos de objetos extraños/objetos que caen se están atascando en las placas de transferencia tradicionales, dañando los paquetes transportados.
Foreign object debris/fall-out debris is becoming lodged in traditional transfer plates, damaging conveyed packages.
Los manifestantes llenaron las calles cuando salían los espectadores, atascando tanto los carros como a los peatones.
Protesters flooded the streets as the Pirates game let out, creating a gridlock for both cars and pedestrians.
Rápidamente se sentó de nuevo y se subió el cierre pero atascando su corbata de seda en los diminutos dietes metálicos.
He quickly sat back down again and yanked the zipper shut, but jammed his silk tie into the tiny steel teeth.
Los Ángeles -- Miles de personas marcharon en varias protestas por el centro de la ciudad, atascando el tráfico desde la mañana hasta la noche.
Thousands of people marched in different protests through downtown, snarling traffic from morning till night.
Palabra del día
el pan de jengibre