Se atará una tela debajo de la pinza, cerca del estómago. | A cloth will be tied below the clamp, closer to the stomach. |
Como de costumbre, atará el injerto con rafia, protegiéndolo con masilla. | As usual, it will tie the graft with raffia, protecting it with mastic. |
La decisión tomada atará o desatará a esta persona en los cielos. | That choice will then bind or loose this person in heaven. |
Nadie te atará a un árbol. | No one will tie you to a tree. |
Abuelita, dice que me la atará en el tren. | Granny, I asked and she promised to tie in train. |
Me pidió que le atará y le pisara. | He asked me to tie him up and step on him |
Uno de ellos te atará mientras el otro te golpea. | One of them will tie you up while the other one beat you up. |
Este parámetro atará el appliance con el servidor DNS en el controlador de dominio. | This parameter will tie the appliance with DNS server in the domain controller. |
Para hacerlo más divertido, una mano se les atará detrás de su espalda. | To make it more fun, ne o hand will be tied behind your back. |
Queremos darles un recuerdo que se atará a ustedes por un tiempo. | We want to give you a memory that will stick with you for a while. |
