Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, Eso es una buena manera de atar los cabos sueltos.
Well, it's a great way to tie up loose ends.
Ahora solo es cuestión de atar los cabos sueltos.
So, now it's just a matter of tying up loose ends.
No fui capaz de atar los cabos sueltos.
I wasn't able to tie up all the loose ends.
Dijeron que solo querían atar los cabos sueltos.
They said that they just wanted to tie up loose ends.
A ellos les gusta atar los cabos sueltos.
They like to tie up the loose ends.
Solo tratamos de atar los cabos sueltos.
We're just trying to tie up any loose ends.
Es momento de atar los cabos sueltos.
It's time to tie up loose ends.
Necesitamos atar los cabos sueltos.
We need to tie up all of the loose ends.
Estuvimos demasiado cerca, por lo que tuvieron que atar los cabos sueltos.
We got too close, so they had to cut out the loose ends.
Le gusta atar los cabos sueltos.
He likes to tie up loose ends.
Palabra del día
la capa