Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Comisión Europea es digna de encomio por haberse negado a atar las manos a los Estados miembros.
I commend the European Commission for having refused to tie the hands of Member States.
Tras haberme dirigido al Vicepresidente Schmid, su respuesta fue la siguiente: "Usted tiene razón, pero no puedo atar las manos a los que están en el Pleno".
When I turned to President Schmid I was given the following answer: 'You are right, but I cannot tie the hands of those present in the House.'
Con respecto al proceso de auditoría, por ejemplo, exigimos que se introduzca la asesoría de las empresas; esto se ha interpretado como si pretendiéramos atar las manos a las empresas.
With regard to the audit process, for example, we demand that business consultancy is introduced; this has been taken to mean that we want to tie the hands of businesses.
Es en ese contexto que comenzó la aplicación del plan de provocación y de agresión directa contra Rusia, como medio de atar las manos a la potencia imperial creándole preocupaciones en su propio traspatio.
It is in this context that the plan of direct provocation and aggression against Russia was implemented in an attempt to tie the hands of the imperial power in his backyard.
Palabra del día
el batidor