atar cabos

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to tie up loose ends".
atar cabos
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(sacar una conclusión)
a. to put two and two together
Cuando me dijo aquello, até cabos y caí en la cuenta de que era él quien me había delatado.When he told me that, I put two and two together and realized it was he who had informed on me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce atar cabos usando traductores automáticos
Palabra del día
la aceituna