Para el Dr. Atala, la innovación es una forma de vida. | For Dr. Atala, innovation is a way of life. |
Invitados, chef brasileño Alex Atala y Bo y Dylan, de Tailandia. | Guests, Brazilian chef Alex Atala and Bo and Dylan, from Thailand. |
Estas son las condiciones generales del Atala Champs-Elysées. | These are general hotel policies for Atala Champs-Elysées. |
Caso Karen Atala Riffo e hijas Vs. Chile. Fondo, Reparaciones y Costas. | Case of Karen Atala Riffo and daughters v. Chile. Merits, Reparations and Costs. |
Fuerza de la tierra de Atala, fuerza de la tierra de Samacha (inmensas fuerzas) | Power of Atala's land, power of Samacha's land (immense powers) |
Informe No. 139/09, Caso 12.502, Karen Atala e Hijas, Chile, 18 de diciembre de 2009. | Report No. 139/09, Case 12.502, Karen Atala and daughters, Chile, December 18, 2009. |
Algunos comentaristas dicen que este salmo solo describe el matrimonio histrico entre el Rey Joram de Jud y Atala. | Some commentators say this psalm merely describes an historical marriage between King Joram of Judah and Athaliah. |
El Atala Champs-Elysées está a 500 metros del Arco del Triunfo y a 600 metros del bulevar Haussmann. | Atala Champs-Elysées is 500 metres from the Arc de Triomphe and 600 metres from Boulevard Haussmann. |
DESA pertenece a un enorme consorcio empresarial asociado al influyente Grupo Ficohsa, liderado por la poderosísima familia Atala. | DESA belongs to a huge business consortium associated with the influential Ficohsa Group, headed by the extremely powerful Atala family. |
La diversidad y la riqueza son grandes y ya conquistaron a cocineros famosos, como Jamie Oliver y Alex Atala. | The diversity and richness are great and have already attracted famous chefs such as Jamie Oliver and Alex Atala. |
