Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tucumcari, New Mexico, we arrived at seven in the evening. | Tucumcari, Nuevo México, llegamos a las siete de la tarde. |
We arrived in Clinton at seven in the evening. | Llegamos a Clinton a las siete de la tarde. |
I arrived at seven in the evening in a sordid hospital. | Llegué a las siete de la tarde a un sórdido Hospital. |
Don't you have a witness saying she saw Alice at seven in the evening? | ¿No tiene un testigo que dice que... vio a Alice a las siete de la noche? |
Thursday, September 1 at again at seven in the evening we meet at the clubhouse at Palach street. | Jueves, 01 de septiembre de nuevo a las siete de la tarde nos reunimos en la sede del club en Palach calle. |
The queues at Telefónica's flagship store in Gran Vía began at seven in the evening on the previous day. | Las colas en la tienda emblema de Telefónica, la Flagship de Gran Vía, empezaron a las siete de la tarde del día anterior. |
The competition starts on Friday afternoon, with the SuperSpecial commencing in parallel with the start at seven in the evening, local time. | La competición se inicia el viernes por la tarde, con la Superespecial en paralelo que comenzará a las siete de la tarde, hora local. |
Feeling vaguely rejuvenated by some much needed 'Nutri-Bars', we got onto the Longdendale Trail at seven in the evening, but the hardship was certainly worth it. | Sintiéndose vagamente rejuvenecido por algunos muy necesarios 'Nutri-Bars', llegamos a la pista Longdendale a las siete de la tarde, pero la dificultad era sin duda vale la pena. |
Very punctual, at seven in the evening, local time, on August4, the Spanish royals walked through the beautiful gardens of Marivent Palace to meet the press. | Muy puntual, a las siete de la tarde del 4 de agosto, la familia real española caminó a través de los hermosos jardines del Palacio de Marivent para encontrarse con la prensa. |
On Sunday there will be a repeat of the programme, with a rest from competition for the round the world yachts but a round table with the skippers will take place at seven in the evening. | El domingo se repite la programación con la salvedad que, al ser jornada de reposo en la competición de los barcos de vuelta al mundo, hay una ronda de entrevistas con los regatistas a las siete de la tarde. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!