Different types at different times, but their flowering is limited. | Diferentes tipos en diferentes tiempos, pero su floración es limitada. |
Small size to offer at different times of the day. | Pequeño tamaño para ofrecer en diferentes momentos del día. |
Even the same words appear completely different at different times. | Aún las mismas palabras aparecen completamente diferentes en momentos distintos. |
People will have different ideas and beliefs at different times. | La gente tendrá diferentes ideas y creencias en tiempos diferentes. |
You can use different profiles simultaneously or at different times. | Puede utilizar distintos perfiles simultáneamente o en momentos diferentes. |
Even the same words at different times appear completely different. | Hasta las mismas palabras en diferente tiempo aparecen completamente diferentes. |
Eye pressure is different at different times of the day. | La presión ocular es distinta en diferentes momentos del día. |
I've watched this film with different people, at different times. | He visto esta película con diferentes personas, en diferentes momentos. |
And each profile can be used simultaneously or at different times. | Y cada perfil se puede utilizar simultáneamente o en momentos diferentes. |
So a woman and a beast, but at different times. | Una mujer y una bestia, pero en diferentes momentos. |
