Neighbors heard a pair go off at 6:40 this morning. | Los vecinos oyeron un par esta mañana a las 6:40. |
On the other hand, Guatemala will play against Venezuela at 6:40 p.m. | Por su parte, Guatemala jugará a las 6:40 p.m. frente a Venezuela. |
Breakfast at 6:15 AM, departing to the Santiago airport at 6:40 AM. | Desayuno a las 6:15 para partir a las 6:40 al aeropuerto de Santiago. |
Now Mexico, who has a record of 0-2, will prepare to face the Netherland Antilles at 6:40 PM. | Ahora México, quien tiene marca de 0-2,se prepara para ver a las 6:40 p.m. a Antillas Holandesas. |
Departures every 30 or 40 minutes, starting at 6:40 'till 23:30 Aproximated trip time: 1 hr. | Salidas cada 30 o 40 minutos, a partir de las 6:40 y hasta las 23:30 Tiempo aprox. de recorrido: 1 hr. |
Venezuela will play today against Colombia at 6:40 p.m., while Trinidad and Tobago will face the Netherland Antilles at 5:20 pm. | Venezuela volverá a jugarhoy contra Colombiaa las 6:40 p.m., mientras que Trinidad Tobagoenfrentará a Antillas Holandesas a las5:20 p.m. |
The first train leaves the Nesima terminal at 6:40 am, while the first train from Stesicoro leaves at 7:00 am. | El primer tren desde la terminal Nesima parte a las 6:40 am, mientras desde Stesicoro lo hace a las 7:00 am. |
The Netherland Antilles has yet to know the taste of victory in 5 games and will return to the pool tomorrow facing Guatemala, which will face Venezuela today at 6:40 p.m. | El equipo de Antillas Holandesas sigue sin conocer la victoria en cinco desafios y volverá a la piscina mañana, jueves, a enfrentar a Guatemala, equipo que juega hoy contra Venezuela a las 6:40. |
The eclipse will begin at northern Algeria at 6:40 GMT, then it will moves to the east, allowing Europe and Asia to see how the two-thirds of the solar disk be obscured by the moon. | El eclipse empezará en el norte de Argelia a las 6:40 GMT, luego se irá desplazando hacia el este, permitiéndole a Europa y Asia apreciar como las dos terceras partes del disco solar quedan ocultas por la luna. |
We pick you up from your hotel at 6:40 AM and we transport you to the port of Lake Titicaca, after a 30 minute drive, we reach the beautiful floating islands of the Uros, the only ones in the world. | Lo recogemos de su hotel a las 6:40 de la mañana y nos trasladaremos al puerto del Lago Titicaca, luego de 30 minutos de viaje llegaremos a las hermosas islas flotantes de los Uros, únicas en el mundo. |
