El mismo flujo violento astilló la parte superior del árbol. | The same violent flow snapped off the upper part of our tree. |
La tapa astilló el borde de la botella. | The cap chipped the edge of the bottle. |
La bala no le astilló ni siquiera un diente. | The bullet didn't even chip any of his teeth. |
El mundo unipolar ahora se astilló. | The unipolar world is now splintered. |
La madera no se astilló. | The wood didn't splinter. |
Hay una poesía muy mal por el hecho de que todo lo que tienes aquí se astilló leña. | There's one awful poetry about the fact that all you've got here is splintered firewood. |
Es mi diente, se me astilló la semana pasada y no tuve tiempo para hacerlo ver. | It's my tooth. I chipped it last week and haven't had time to get it checked. |
Esa es la mirada Connors me dieron cuando me astilló una mesa a un lado de su cuerpo. | That's the look Connors gave me when I splintered a table over the side of his body. |
La mesa se deslizó hasta la puerta, golpeándola tan fuertemente que se astilló. | It then hit the door of the room so hard that the wood was chipped. |
El movimiento se extendió pero también astilló en las facciones, toda la dedicación ferviente de reivindicación al presidente Mao. | The movement escalated but it also splintered into factions, all claiming fervent devotion to Chairman Mao. |
