Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El mismo flujo violento astilló la parte superior del árbol.
The same violent flow snapped off the upper part of our tree.
La tapa astilló el borde de la botella.
The cap chipped the edge of the bottle.
La bala no le astilló ni siquiera un diente.
The bullet didn't even chip any of his teeth.
El mundo unipolar ahora se astilló.
The unipolar world is now splintered.
La madera no se astilló.
The wood didn't splinter.
Hay una poesía muy mal por el hecho de que todo lo que tienes aquí se astilló leña.
There's one awful poetry about the fact that all you've got here is splintered firewood.
Es mi diente, se me astilló la semana pasada y no tuve tiempo para hacerlo ver.
It's my tooth. I chipped it last week and haven't had time to get it checked.
Esa es la mirada Connors me dieron cuando me astilló una mesa a un lado de su cuerpo.
That's the look Connors gave me when I splintered a table over the side of his body.
La mesa se deslizó hasta la puerta, golpeándola tan fuertemente que se astilló.
It then hit the door of the room so hard that the wood was chipped.
El movimiento se extendió pero también astilló en las facciones, toda la dedicación ferviente de reivindicación al presidente Mao.
The movement escalated but it also splintered into factions, all claiming fervent devotion to Chairman Mao.
Palabra del día
la aceituna