Lo he hecho con los nudos que me ense? aste. | I made it from the knots you taught me. |
Sino porque me la rega aste tú. | I kept it because you gave it to me. |
¿Eso lo baresco yo bara aste? | That's what I look like for you? |
Cumplía racionalmente su órbita alrededor del mundo, sin inquietarse de los asteroides que giraban en su derredor. | He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him. |
A la pregunta de cuándo aplicará Letonia esta resolución, probablemente recibiremos la siguiente respuesta: "Kad pūcei aste ziedēs" (en letón). | To the question of when Latvia will implement this resolution, we shall possibly receive the answer: 'Kad pūcei aste ziedēs' (in Latvian). |
Café Libertario (Calle 71 # 5-34) - Uno de los mejores lugares para t métodos de elaboración de cerveza aste por famosos baristas colombianos y visitantes. | Libertario Coffee (Calle 71 #5-34)–One of the best places to taste rare brewing methods by famous Colombian and visiting baristas. |
Registros encontrados para Camping en Aste - béon: 1. | Found records for Camping in Aste - béon: 1. |
Este verano 2018 la Aste Nagusia viene tan fuerte como cada año. | This summer 2018 the Aste Nagusia comes as strong as every year. |
Allí nos alojaremos en la pintoresca Pensión Aste. | There we will stay in the quaint Aste Guesthouse. |
Uno de sus principales expertos es el doctor Aste Tönsmann. | One of the main experts on this cloak is Dr. Aste Tönsmann. |
