Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Technical assistance needed to be provided to a larger number of LDCs.
Había que prestar asistencia técnica a un gran número de países menos adelantados.
Emergency humanitarian assistance needed substantial financial support.
Es necesario brindar un apoyo financiero sustancial a la asistencia humanitaria de emergencia.
Participant contribution: Routinely expected to provide/generate 25% of financial assistance needed unless circumstances clearly justify otherwise.
Contribución del participante: Esperaba proporcionar/generan rutinariamente el 25% de ayuda financiera necesitada a menos que las circunstancias justifiquen claramente de otra manera.
In addition, many speakers highlighted the importance of strengthening the technical assistance needed for the effective implementation of those instruments.
Además, muchos oradores destacaron la importancia del fortalecimiento de la asistencia técnica necesaria para la aplicación efectiva de esos instrumentos.
It must include not only technical assistance, but also the political remedial assistance needed to defend the victim.
La asistencia debe incluir no solo asistencia técnica sino también la asistencia reparativa política necesaria para defender a la víctima.
The table below summarizes the information gathered through the questionnaire on the types of technical assistance needed by States.
En el cuadro infra se resume la información reunida mediante el cuestionario sobre los tipos de asistencia técnica requerida por los Estados.
Such assistance needed to be targeted effectively and guided by the specific developmental needs of each recipient country.
Es necesario orientar efectivamente esta asistencia en función de las necesidades específicas de desarrollo de cada uno de los países receptores.
We encourage Liberia's bilateral and multilateral partners to provide the technical and financial assistance needed to set up such a programme.
Alentamos a los socios bilaterales y multilaterales de Liberia a que presten la asistencia técnica y financiera necesaria para establecer dicho programa.
The experts recommended that UNCTAD and other international organizations investigate similar problems and provide the technical assistance needed to deal with the problem.
Los expertos recomendaron que la UNCTAD y otras organizaciones internacionales investigaran los problemas análogos y prestaran la asistencia técnica necesaria para resolverlos.
Often retraining of personnel is required and government assistance needed to assimilate people into other jobs within the community.
Suele ser necesario reciclar al personal y solicitar ayuda al Estado para reasignar a los trabajadores despedidos a otras funciones en la comunidad.
Palabra del día
brillante