Notwithstanding, the transferee might bring actions against the assignor. | Ello no obstaría a que el cesionario pudiera emprender acciones contra el cedente. |
The assignor and the assignee are jointly and severally bound to pay these costs. | El cedente y el cesionario quedan obligados solidariamente a pagar estos costes. |
As to the assignor and the assignee, party autonomy should prevail. | Con respecto al cedente y al cesionario, debería prevalecer la autonomía de las partes. |
An assignment is international if the assignor and the assignee are located in different States. | Una cesión es internacional si el cedente y el cesionario están situados en distintos Estados. |
Recommendations 16 bis to quinquiens (pre-default rights and obligations of the assignor and assignee) | Recomendaciones 16 bis a quinquiens (derechos y obligaciones del cedente y del cesionario antes del incumplimiento) |
Both the assignor and the assignee can be legal entities or individuals, whether merchants or consumers. | Tanto el cedente como el cesionario pueden ser personas jurídicas o físicas, comerciantes consumidores. |
However, they cannot bind third parties, such as the debtor or creditors of the assignor. | Ahora bien, no serán vinculantes frente a terceros, como el deudor o los acreedores del cedente. |
The obligor may assert against the assignee all defences that it could assert against the assignor. | El deudor puede oponer al cesionario todas las excepciones que tenía frente al cedente. |
Parties involved in this contract are: the assignor (original creditor) and the assignee (the new creditor). | Las partes implicadas en este contrato son: el cedente (acreedor original) y el cesionario (el nuevo acreedor). |
The debtor may waive its defences and rights of set-off by agreement with the assignor. | El deudor podrá renunciar a sus excepciones y derechos de compensación eventuales por medio de un acuerdo con el cedente. |
