Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our Earth allies are assiduously focused on the remaining tasks.
Nuestros aliados terrestres están enfocados asiduamente en las tareas restantes.
These reins are being dismantled assiduously, piece by piece.
Estas riendas se están desmantelando con perseverancia, pieza por pieza.
It would mean preparing well for our work and doing it assiduously.
Significaría prepararse bien para nuestro trabajo y hacerlo con asiduidad.
Yet Lenin assiduously prepared the forces to intervene in this revolution.
Sin embargo, Lenin preparó asiduamente las fuerzas para intervenir en esta revolución.
I have been following the debate in Parliament very assiduously.
He seguido el debate en el Parlamento con gran diligencia.
One should therefore most assiduously eliminate all conflicts.
Uno debería por lo tanto eliminar más asiduamente todos los conflictos.
Cockroaches are called kamtzin because they multiply assiduously.
Las cucarachas se llaman kamtzin porque multiplican con asiduidad.
Try to invent your own meditations and assiduously practice meditation with symbols.
Intenta inventarte tus propias meditaciones y practicar asiduamente la meditación con símbolos.
To this end, we monitor your world assiduously.
Para este fin, supervisamos su mundo asiduamente.
FDA must strive to plan and prepare its tasks more assiduously.
La Dirección debe procurar planificar y preparar sus tareas con mayor asiduidad.
Palabra del día
crecer muy bien