B. This act of mind—not thought, wish, or longing—consists in assenting to something. | B. Este acto de la mente—no pensamiento, deseo ni anhelo—consiste en acceder a algo. |
The child is not capable of assenting. | El niño no pueda dar su asentimiento. |
We therefore have difficulty in assenting to a Commission without Mr Buttiglione. | Por consiguiente, nos es difícil expresar nuestra conformidad con una Comisión sin el señor Buttiglione. |
The Governor General exercises powers that include assenting to bills to become laws. | El gobernador general ejerce poderes que incluyen el aceptar facturas de convertido en leyes. |
We are convinced that the problem raised goes far beyond our simply assenting to an international protocol. | Estamos convencidos de que el problema que se plantea va más allá de la simple aceptación de un protocolo internacional. |
Let me first, as rapporteur, give my reasons for assenting to Malta's accession application. | Antes que nada permítanme, en mi calidad de ponente, exponer los motivos para votar a favor de la solicitud de adhesión de Malta. |
Important moments not always assented to by everybody, because in human affairs there is always the possibility of assenting or not assenting. | Momentos importantes no siempre compartidos por todos, porque en las cosas humanas hay siempre la posibilidad de compartir o no compartir. |
Nonetheless, it's clear that, with the Iraqis leading and the Americans assenting, there will be no broad offensive against the insurgents anytime soon. | Sin embargo, es claro que con el liderazgo de los iraquíes y el consentimiento de los americanos, no habrá una ofensiva amplia contra los insurgentes en el futuro cercano. |
The award shall also state the date when the award is made and the seat of the arbitration; and it shall be signed by the Arbitral Tribunal or those of its members assenting to it. | El laudo contendrá la fecha en que se ha dictado, la sede del arbitraje y la firma del Tribunal Arbitral o de aquellos miembros que aprueben su contenido. |
If it concerns conferring an ecclesiastical office in a diocese upon some religious, the diocesan bishop appoints the religious, with the competent superior making the presentation, or at least assenting to the appointment. | Cuando se trate de conferir en una diócesis un oficio eclesiástico a un religioso, éste es nombrado por el Obispo diocesano, previa presentación o al menos asentimiento del Superior competente. |
